مقدمه
پیشنهادات دوستانه و محترمانه که بیشتر به جهت برقراری صمیمیت و ارتباط دوستانه بکار می روند به صورت گسترده ای در ارتباطات انسانی بکار می روند. در سطوح مقدماتی با ساده ترین روشها برای طرح یک پیشنهاد اشنا شدیم در این مقاله به ساختارهای پیچیده تری که برای پیشنهاد دادن یا دعوت نمودن از افراد مورد استفاده قرار می گیرند می پردازیم و سپس به نحوه پاسخگویی به این پیشنهادات می پردازیم.
۱. استفاده از Shall I… / Shall we…?
کاربرد:
پیشنهاد مؤدبانه برای انجام کاری در موقعیتهای نیمهرسمی تا رسمی.
مثالها:
- Shall I open the window?
پنجره رو باز کنم؟ - Shall we begin the presentation?
ارائه رو شروع کنیم؟
نکته:
در برخی از جلسات رسمی برای اعلام شروع رسمی جلسه یا پرداختن به یک امر خاص از این ساختار استفاده می شود. این ساختار در انگلیسی بریتانیایی بیشتر مورد استفاده قرار می گیرد.
- Shall we start the meeting?
- Shall we discuss this item in the next meeting?
۲. استفاده از Would you like me to + base verb…?
کاربرد:
پیشنهاد کمک مؤدبانه، اغلب در مکالمات حرفهای.
مثالها:
- Would you like me to send you the files?
میخواین فایلها رو براتون بفرستم؟ - Would you like me to call him?
میخواین باهاش تماس بگیرم؟
۳. استفاده از Can / Could / May I…?
| مثال | لحن | ساختار |
|---|---|---|
| Can I help you with that? | دوستانه / غیررسمی | Can I …? |
| Could I offer you some tea? | مؤدبانهتر | Could I …? |
| May I assist you in any way? | رسمی و کلاسیک | May I …? |
موقعیت:
هرکدام بسته به میزان رسمی بودن مکالمه انتخاب میشوند.
۴. استفاده از I’ll + verb
کاربرد:
از این ساختار بیشتر برای کمک نمودن به یک شخص استفاده می کنیم، در اغلب اوقات شخص پیشنهاد دهنده منتظر پاسخ نمی شود.
مثالها:
- I’ll carry that for you.
برات میبرمش. - I’ll take care of it.
من رسیدگی میکنم.
۵. استفاده از How about / What about + -ing…?
کاربرد:
پیشنهاد انجام یک فعالیت یا ایده بهصورت غیرمستقیم، در اینجا احتمالا گزینه های دیگری نیز وجود دارند.
مثالها:
- How about going for lunch together?
بریم ناهار با هم؟ - What about sending a follow-up email?
در مورد فرستادن ایمیل پیگیری چی فکر میکنی؟
۶. استفاده از Why don’t we / Why don’t you…?
کاربرد:
یک پیشنهاد مستقیم که شاید جنبه رسمی نداشته باشد.
مثالها:
- Why don’t we discuss this tomorrow?
چرا اینو فردا بررسی نکنیم؟ - Why don’t you join us for dinner?
چرا برای شام به ما ملحق نمیشی؟
۷. پاسخ دادن حرفهای به پیشنهادها
✅ پذیرش مودبانه:
- That would be lovely, thank you.
- I’d appreciate that.
- Yes, that sounds great.
- I’d be delighted.
❌ رد مؤدبانه:
- Thanks for offering, but I’m good for now.
- I appreciate it, but maybe later.
- Thanks all the same.
عبارت thanks all the same را بیشتر در زمانی بکار می بریم که در مقابل اصرار ورزیدن فرد قرار گرفته ایم.
تمرین تعاملی پیشرفته
وضعیت اول:
شما مدیر یک تیم هستید و جلسهای در حال شروع شدن است. میخواهید مؤدبانه پیشنهاد دهید جلسه را آغاز کنید.
Shall we get started with the meeting?
وضعیت دوم:
در حال مکالمه رسمی با یک مشتری هستید و میخواهید پیشنهاد دهید نمونههای جدید محصولات را به او نشان دهید.
Would you like me to show you the latest samples?
جمعبندی حرفهای
| مثال | سطح رسمی بودن | کاربرد | ساختار |
|---|---|---|---|
| Shall we begin? | نیمهرسمی / رسمی | دعوت محترمانه | Shall I / Shall we |
| Would you like me to email that? | رسمی / حرفهای | پیشنهاد کمک مؤدبانه | Would you like me to… |
| Could I help you with that? | دوستانه تا رسمی | اجازه گرفتن / تعارف | Can / Could / May I…? |
| I’ll do it right now. | دوستانه / حرفهای | تصمیم فوری / کمک داوطلبانه | I’ll + verb |
| How about reviewing it again? | دوستانه / نیمهرسمی | پیشنهاد غیرمستقیم فعالیت | How about / What about… |
| Why don’t we talk tomorrow? | نیمهرسمی | پیشنهاد با لحن فعال | Why don’t we / you…? |